商品の詳細
中は書き込みなどなく綺麗です。通訳翻訳に興味がある方ぜひご検討ください!Translation practices by Japanese newspapers著者: Kayo Matsushita
カテゴリー: | 本・雑誌・漫画>>>本>>>人文 |
---|---|
商品の状態: | 新品、未使用 |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 東京都 |
発送までの日数: | 1~2日で発送 |
商品の説明
What the 'Amazon effect' means for Seattle traffic, bus ridership
Go North East bus strike: How long will disruption last?
2 Sauk Centre engineers memorialized along I-94
Mourning Another Pedestrian - Streets.mn
Front page news coverage of the September 11th (9/11) terrorist
最新のクチコミ
日本のSFを作ってきた異人(誤字にあらず)の半世紀。こういった人々の狂いっぷり(これまた失礼)がこどもの頃の私をわくわくさせてくれたのだなぁ。作品と関連商品(主としてグッズ・玩具)が直結しておらず、作品がその質として評価されていた時代を生き抜いてきた異人(これまた失礼)の魂の与太話(全く持って失礼)を聞け!
- ヒロタニアン
- 28歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
緻密な設定と複雑に練られたプロットと設定の数々・・・。『設定資料集』の枠を超えたレベルの出来です。これら壮大なプロットが永遠に作品化されることがないのが残念でなりません。 吉田先生がお亡くなりになられたため、ある意味では、この巻こそが最終巻であると思います。
- スケマチャド
- 36歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
学生時代からほとんどの作品を読んで来ましたので、亡くなった時のショックは半端ではありませんでした。この書を手にして再び大作家に再会することが出来ました。そして半村良の新たな横顔もかいま見ることが出来、至福でした。
- ちゃー2020
- 24歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
人文
-
-
1
ポケモン Switchソフト まとめ売り
CD
¥6,840
-